close
關心《關鍵時光》的朋友們,
你在各種藝文資訊的刊物上找到我們的身影了嗎?
如果你發現這些刊物上寫得是:
《關鍵時光》KEY TIME,而不是《關鍵時光》Critical mo(ve)ments
因而懷疑自己買錯票了!
不要緊張喔!
KEY TIME是創作早期的名稱,隨著創作持續發展,
並且與系上老師們討論的結果,英文劇名決定改用Critical mo(ve)ments
可以把導演的概念表達更完全,也更加符合戲的整體質感!
想看戲的朋友們,請不要猶豫!
《關鍵時光》一如它的英文劇名,既有態度表達又有肢體表達,
將帶給你全新的劇場體驗!
兩廳院售票網上也已經更新為Critical mo(ve)ments,
趕快上網買票吧!
全站熱搜
留言列表