關心《關鍵時光》的朋友們,

你在各種藝文資訊的刊物上找到我們的身影了嗎?

如果你發現這些刊物上寫得是: 

《關鍵時光》KEY TIME,而不是《關鍵時光》Critical mo(ve)ments

因而懷疑自己買錯票了!

不要緊張喔!

KEY TIME是創作早期的名稱,隨著創作持續發展,

並且與系上老師們討論的結果,英文劇名決定改用Critical mo(ve)ments

可以把導演的概念表達更完全,也更加符合戲的整體質感!

 

想看戲的朋友們,請不要猶豫!

《關鍵時光》一如它的英文劇名,既有態度表達又有肢體表達,

將帶給你全新的劇場體驗!

 

 關鍵時光 tag.jpg

 

兩廳院售票網上也已經更新為Critical mo(ve)ments,

趕快上網買票吧!

 

 

arrow
arrow
    全站熱搜

    KT2010 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()